PENSER OU RÉFLÉCHIR: aprenda quando usar cada verbo francês

Penser ou réfléchir, qual das duas palavras eu devo usar em uma frase?

 

Essa questão também já passou pela sua cabeça?

 

Provavelmente sim, afinal, são dois verbos extremamente usados em francês e que possuem um significado semelhante

 

Agora, se você não sabia disso, é provável que se surpreenda com a diferença entre eles.

Penser ou Croire?

Agora, antes de começar a explicação, é preciso explicar outra coisa.

 

Quero saber se você entende a diferença entre croire e penser antes de tentar compreender a diferença entre penser e réfléchir.

 

Isso porque você pode sentir confusão ao tentar diferençar essas três palavras.

 

Portanto, antes de continuar nesse texto, tenha certeza que você sabe a diferença!

 

Contudo, se você já sabe, confira o vídeo completo para saber a diferença e como usar esses 2 verbos franceses,  PENSER E RÉFLÉCHIR.

Agora, se você não é o tipo de pessoa que assiste vídeos, vamos a explicação em texto!

 

Réfléchir

verbe transitif indirect

 

De acordo com o dicionário de francês on-line, Larousse, o verbo Refléchir tem três significados.

 

Um deles pode ser: « Concentrer son attention sur une idée, une question ».

 

Enquanto o outro pode ser: « Penser longuement, en examinant, en pesant ».

 

E ainda: « Prendre conscience (du fait) que, s’en rendre compte ».

 

De qualquer forma, todos eles tem a mesma ideia: pensar muito sobre algo, no caso, refletir.

 

Apesar de em português não usarmos muito o verbo refletir para comentar sobre algo que pensamos muito, em francês é ao contrário.

Penser

verbe transitif

 

Já Penser, de acordo com o dicionário de francês on-line, Larousse, pode significar muitas coisas.

 

Uma delas é: « considérer quelque chose comme vrai (ou non), comme probable (ou non) ». 

 

Quando usamos o verbo penser em uma frase, usamos um raciocínio lógico sobre o que estamos tentando falar, algo que também pode ser provável que aconteça – por isso é importante saber a diferença entre penser e croire.

 

Contudo, quando comparamos com o verbo réfléchir, penser se torna mais uma ação de pensar em alguma coisa do que realmente fazer uma reflexão.

Gostou do conteúdo?

 

Se sim, forme duas frases usando voir e regarder aqui nos comentários!

 

E se você curte textos assim, deixe-me perguntar algo: você sabe a diferença entre voir e regarder?

 
Quer ir além no aprendizado?

 

Me siga no Instagram YouTube para ficar por dentro de vários conteúdos incríveis sobre a língua, cultura e literatura francesa!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Categorias

Mais Acessados