Inséparables: dica musical da Elisa multicultural com a Zaz!


Você já escutou Inséparables? Não faz a menor ideia do que estou falando, certo? Bem, não se preocupe! Com o texto de hoje, você vai saber o que eu estou falando! A dica musical que tenho é para você que, como quase todo brasileiro que aprende francês, gosta da cantora Zaz.

 

Contudo, a música de hoje foi escolhida para que você possa ver como a língua francesa abre novas portas. Sempre digo isso e tento ao máximo reforçar essa veracidade, pois muitas pessoas costumam pensar “Por que aprender francês? Nem é uma língua tão falada assim”. Se você ainda pensa assim, recomendo que leia o texto em que abordo 2 motivos que farão com que você enxergue a língua francesa de outra maneira.

 

Agora, se você é novo na língua e cultura francesa e não faz a menor ideia de quem é a Zaz (e nem canta Je Veux a cada 5 minutos), vamos conhecer um pouquinho dessa cantora amada por todos os brasileiros!

 

Zaz

 

Isabelle Geffroy, mais conhecida como Zaz, é uma cantora francesa que mistura dois ritmos incríveis: a música francesa e o gypsy jazz. Nascida na cidade de Tours, na região da França em 1980, a nossa cantora francesinha de 39 anos ficou conhecida em 2010 ao lançar seu primeiro álbum (Zaz) que continha a música que a tornaria reconhecida mundialmente: Je Veux.  

 

Antes de ficar famosa, Zaz cantava em bares, ruas e restaurantes. Na sua época de estreia, a francesinha de voz rouca ganhou vários prêmios internacionais como o Euopean Border Breakers Awards e até mesmo foi condecorada, pelo Echo, como a melhor artista internacional feminina. Além disso, realizou várias turnês internacionais e, sim, ela já veio ao Brasil. Mais de uma vez.

 

Como eu disse anteriormente, a música de hoje foi escolhida para que você possa ver como a língua francesa abre novas portas. Você consegue imaginar por que eu digo isso? A música Inséparables é na verdade do cantor Pablo Alborán com a nossa querida – e agora conhecida – Zaz. Espera, Elisa! Quem raios é Pablo Alborán?

 

Pablo Alborán

 

Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz, mais conhecido como Pablo Alborán, é um músico, cantor e compositor espanhol. Isso mesmo, espanhol. Pablo nasceu na cidade de Málaga, em 1989, na região da Espanha e assim como Zaz, começou sua carreira cantando em restaurantes e bares. Mais tarde, o rapaz decidiu divulgar seus vídeos musicais em plataformas como My Space e Youtube. Foi assim que, tempos depois, Pablo foi convidado para participar de um programa e acabou conhecendo o seu empresário.

 

O artista assinou contrato com a EMI Music em fevereiro de 2010 e no ano seguinte lançou seu álbum de estreia, Pablo Alborán, que impulsionado pelo single de avanço “Solamente Tú” estreou na primeira posição dos mais vendidos da Espanha. Assim como Zaz, Pablo conseguiu grandes feitos e ganhou vários prêmios como Neox Fan Awards e Premios Los Principales.

 

Inseparábles

 

Ao aprender uma nova língua e cultura, você aprende muito mais do que apenas uma língua, uma cultura. Aliás, deveria ser um crime dizer que você só aprende uma! Isso porque, querendo ou não, todas as línguas e culturas em determinado ponto se interligam.

 

Principalmente quando a língua é extremamente conhecida, como é o caso da língua francesa. Pois, além de você ficar por dentro de tudo sobre a cultura dos países francófonos, você também acaba conhecendo a cultura de outros países que, de alguma forma, possuem ligação com a França ou a língua francesa.

 

E é exatamente esse o caso da música Inséparables. Através dessa música, você pode conhecer o cantor Pablo Alborán que possui outras músicas francesas – sim, o espanhol canta em francês. E como canta!

 

Inséparables é uma mistura perfeita das duas línguas. Cantada na maior parte em francês mas com o refrão em espanhol, a música possui a voz rouca da Zaz e o timbre macio de Pablo que faz com que nos joguemos na maravilhosa batida. E engana-se quem pensa que o Pablo não canta em francês ou a Zaz não canta em espanhol!

 

“Alors pour toi, pour toi seulement je chante

Et ma voix et ta voix sont inséparables, 

Inséparables, inséparables

 

Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno

No entiedo el despertar sin un besos de esos

Sin tu aliento en mi cuello”

 

Curiosidade

 

Um detalhe bastante interessante é que a música se chama Inséparables (em francês) e traduzindo para o português fica “Inseparáveis”. Já em espanhol, a palavra é praticamente a mesma, apenas mudando a maneira como é pronunciada e sem o acento agudo “Inseparables”. Isso acontece porque as três línguas são línguas românicas, derivadas do latim!

Dito tudo isso, não se esqueça de seguir minha playlist “À la française Avec Elisa” no Spotify para escutar essa  e outras músicas incríveis

 

Bisous et à la prochaine !

 

Elisa.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Categorias

Mais Acessados